Главная » Гостевая книга | [ Добавить запись ] |
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
Рамо. "Зороастр" - Dahlin, Bundgaard, Panzarella; Rousset. Drottningholm, 2006
в субтитрах не полный перевод, отсутствует перевод в сценах с 1 час 12 минут по 1 час 45 минут (конец 2 акта и весь 3 акт) Ответ: Субтитры заменены полной версией.
11.03.2015
Страна: Россия | Город: Омск
|
Добрый вечер. скажите пожалуйста, субтитры к Семирамиде (Конлон DVD) почему-то воспроизводятся лишь частично. Субтитры к остальным видео воспроизводятся правильно (плеер VLC)/
Ответ: Эти субтитры должны воспроизводиться правильно. Проверьте размер архива - 49 Кб, и размеры файлов:
SEMIRAMIDE DVD1 - 45416 байт, SEMIRAMIDE DVD2 - 27005 байт. Если размеры отличаются, скачайте субтитры повторно. В чем выражается, что субтитры воспроизводятся частично?
Страна: Россия
|
Сообщение 240 ошибочно - промахнулась строчкой. Приношу свои извинения за беспокойство. Пользуясь случаем выражаю огромную благодарность всем создателям.
|
Моцарт. "Аполлон и Гиацинт", "Долг первой заповеди" - Walling. Salzburg, 2006
По этой ссылке загрузились титры Большой мессы на латинском и русском. |
Всем здравия!
Есть одна замечательная постановка Севильского цирюльника 1988 года с Чечилией Бартоли. Здесь она создала свежий, интересный и забавный - как вокально, так и актерски - образ Розины. Достойны внимания и актерские прочтения образов других персонажей. На высоте как дирижер Габриэль Ферро, так и классичность спектакля. ОДНАКО, СУБТИТРОВ К ЭТОЙ ПОСТАНОВКЕ, УВЫ, НЕТ НИГДЕ... Поэтому, буду безмерно признателен (да и не только я) тому человеку, кто возьмет на себя труд подготовки субтитров к столь интересному и памятному спектаклю. Andrea Cinghiale.
Страна: Россия | Город: Кострома
|
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, где можно найти запись оперы Belisario Доницетти? А то субтитры есть, а оперы нет.
Ответ: Привет!
Внутри архива с субтитрами есть текстовый файл с ссылками на видео на RapidShare. Эти ссылки рабочие? Качество видео плохое.
Страна: Россия | Город: Москва
|
Русские субтитры к опере Травиата ( с Мoffo ) - фильм 1968 года
ссылка :http://yadi.sk/d/uJQONavtK6Ni3 прошу проверить и вставить вместо неправильной ссылки в НАРОДЕ. с уважением Виктор 09.03.2014 г. Ответ: Спасибо, Виктор!
Ваши субтитры добавлены, как альтернативный вариант, так как имевшиеся субтитры адаптированы для DVD.
Страна: Россия | Город: Таанрог Ростовская область
|
Субтитры к опере Верди Травиата ( с Moffo ) - фильм 1968 года не подходят ни по времени ,ни по размеру и количеству английских субтитров в вашем перечне . с уважением Виктор
P.S. постараюсь сделать оригинальный перевод с английских субтитров - через неделю. Ответ: Спасибо, Виктор!
Ждём.
Страна: Россия | Город: г. Таганрог Ростовская область
|
Подскажите , пожалуйста, где найти русские субтитры к Концертам для молодёжи Л .Бернстайна.
с уважением Виктор Ответ: Привет, Виктор!
К сожалению, пока таких субтитров нет. Но, возможно, кто-нибудь из энтузиастов, увидев ваше сообщение, сделает.
Страна: Россия | Город: г. Таганрог Ростовская область
|
Борис:
Безмерно рада встрече с вашими блестящими переводами :] Спасибо! |
Andrea, если для завершения перевода пригодятся английские, возьмите здесь: http://gfile.ru/a2ZUu
И ещё, проверьте ЛС. Удачи! |
Здравствуйте! Очень прошу отозваться на моюпросьбу.
Я смастерил русскиесубтитры к великолепной и неповторимой постановке: Carmen 1956 Corelli (есть на Ру Трекере). Однако, извлеклись они (итальянские) из ДВД так, что не полностью до конца. Поэтому, очень-очень прошу: доведите до ума дело, которое почти уже готово! Как вам отправить мои субтитры(srt), пока не знаю... Ответ: Спасибо!
Но присылать незаконченные субтитры не надо.
Страна: Россия | Город: Кострома
|
Дорогой, БОРИС!
Мы все очень любим и с нетерпением ждём ваши переводы. Пожалуйста возвращайтесь! |
Уважаемые господа! Может быть кто-то прояснит что случилось с этим сайтом. Всегда были русские субтитры ко многим операм в алфавитном порядке, которые можно было использовать при просмотре видео. Теперь кроме этого персонального сайта ничего нет. Ни каких субтитров вообще нет, ни доступа к ним. О чём, собственно, будем переписываться? О кулинарных рецептах? Я полностью "за", только при чём тут оперные субтитры? Всем Б-о-о-о-о-льшой привет!
Ответ: Были временные неполадки на сервере
|
Ничего не понимаю: куда делись все субтитры?
Страна: Россия | Город: Киров
|