Главная » Гостевая книга | [ Добавить запись ] |
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
120.
Василий
(23.10.2010 17:47)
Файл не найден по этой ссылке.
Ответ: Действительно. Другая ссылка: http://webfile.ru/4839675
|
119.
Василий
(14.10.2010 20:47)
Есть ли где-нибудь русские субтитры и/или полное русское либретто оперы "Дон Паскуале"? В Википедии была ссылка на русское либретто, но она нерабочая.
Ответ: Привет, Василий!
Субтитров пока нет. Либретто здесь: http://webfile.ru/4815717 |
118.
Екатерина
(14.10.2010 12:39)
Не подскажите, есть ли у кого-нибудь русские субтитры на "Кавалера Розы" с Флеминг2009 (Баден-Баден)?
Ответ: Привет, Екатерина!
Таких субтитров пока нет. Надеюсь, что в ближайшем будущем появятся. |
117.
Темур
(26.08.2010 23:05)
И на "Погружении":
http://intoclassics.net/news/2010-08-26-18183 |
116.
Темур
(26.08.2010 20:57)
Первая часть "Орфея" Монтеверди (Лион):
http://files.mail.ru/PMWIK1 |
115.
Арина
(25.08.2010 21:49)
Здравствуйте. Прочитала Вашу инструкцию по созданию субтитров. Скачала программу Subtitle Workshop (версию 4 BETA 4). Программка удобная, спасибо. Только не могу никак на русский интерфейс переключиться. Подскажите пожалуйста.
Ответ: Привет, Арина!
Версией 4 BETA 4 не надо пользоваться. Многие функции в ней не работают. Возьмите версию 2.51 |
114.
Miguelon
(10.08.2010 21:38)
Я, конечно, прошу прощения - перевыложите плз либретто Макбета. Сейчас в отпуске, и похоже ваш файл остался на домашнем компе (я в другом городе). Соотв. появилось время довести субтитры к этому фильму-опере rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1247370 до ума
Ответ: Либретто "Макбета": http://webfile.ru/4659405
|
113.
Miguelon
(10.08.2010 10:20)
Доброго времени суток! Большое спасибо за прошлую помощь с Макбетом. И вновь прошу помочь - нет ли у вас субтитров или либретто оперы Беллини "Норма"?
Ответ: Привет!
Субтитров пока нет. Либретто здесь: http://webfile.ru/4657804 |
112.
Василий
(29.07.2010 22:35)
Спасибо большое за ответы, разобрался, как двигать субтитры в Workshop и вшивать в AVI через VirtualDubMod, вшивать не стал, так как понял, что это не обязательно: рекордер поддерживает и внешние субтитры к AVI. Но субтитры для DVD пришлось двигать влево для ноута с XP на полторы секунды, а для рекордера - на целых 3,5 секунды от начального положения!
А с помощью какой программы вшивать в DVD? Не подойдёт Nero Vision или Sony Vegas? Ответ: Инструкция по добавлению субтитров в DVD:
http://subs.com.ru/page.php?al=dvd_subs_reauthoring |
111.
Василий
(29.07.2010 17:37)
Спасибо, поставил VirtualDubMod, можно в нём двигать загруженные субтитры влево-вправо в процессе редактирования перед записью файла с вшитыми субтитрами?
Ответ: Нет, в VirtualDubMod двигать субтитры не получится. Для подгонки субтитров используйте Subtitle Workshop.
Примите во внимание также, что субтитры можно вшить не только в AVI, но и в DVD. Это более целесообразно, так как в таком случае часто удаётся сохранить исходное качество. |
110.
Василий
(28.07.2010 19:40)
Если есть файл папка DVD-видео, скачанная с rutracker, и файл субтитров для формата DVD, скачанный отсюда, то можно ли каким-нибудь DVD-рипером (у меня Xilisoft DVD riper) или программой для обработки субтитров сделать из этого AVI с неотключаемыми русскими субтитрами? Или если делать просто AVI-DIVX, то внешние субтитры от формата DVD надо двигать вперёд или назад, если я собираюсь смотреть на DVD-рекордере? (Рекордер поддерживает файлы субтитров для AVI, а для DVD - так и не понял)
Ответ: Привет, Высилий!
1.Инструкции, как "вшить" субтитры в AVI-файл: http://www.subtitry.ru/articles/27/ http://subtitry.ru/feedback/index.php?showtopic=1878 2. Подгонять внешние субтитры к видео следует экспериментально. Если субтитры появляются раньше звука, то двигать вперёд (+). Если Вы подгоняете субтитры, изготовленные для DVD-дисков стандарта NTSC с частотой кадров 29,97, к AVI-файлу, то следует также в Subtitle Workshop изменить частоту кадров с 30 на 29,97. Инструкции здесь: http://www.sub-opera.narod.ru/algorithm.html |
109.
(27.07.2010 15:34)
Можно записать файлы от DVD вместе с этими субтитрами на болванку и воспроизводить на DVD-рекордере, подключённом к телевизору? Рекордер также поддерживает воспроизведение формата AVI-DIVX на дисках либо флэшках. Можно использовать на рекордере предназначенные для AVI субтитры?
Ответ: Посмотрите в инструкции к вашему DVD-рекордеру, поддерживает ли он внешние субтитры. Некоторые DVD-проигрыватели, например BBK, имеют такую поддержку:
http://www.subtitry.ru/articles/29/ |
108.
Василий
(27.07.2010 13:42)
Как подключить файл субтитров, скачанный отсюда и предназначенный для DVD-версии, к папке с файлами DVD-видеозаписи, скачанными, например, с rutracker? Потому что если просто кинуть файл субтитров в папку, плеер PowerDVD русских субтиров не видит и в меню не предлагает.
Ответ: Привет, Василий!
В PowerDVD не получится. Нужен проигрыватель, в котором есть команда открытия внешних субтитров, например, BSPlayer, Media Player Classic. Инструкции по настройке разных проигрывателей для воспроизведения внешних субтитров с DVD здесь: http://www.subtitry.ru/articles/ |
107.
Темур
(19.07.2010 23:34)
Есть ли либретто "Вольного (волшебного) стрелка"???
Ответ: Привет, Темур!
Давно ждёт Вас: http://webfile.ru/4623307 |
106.
Miguelon
(10.06.2010 19:45)
Нет ли субтитров к опере Верди "Макбет" (любой постановки)?
Если нет субтитров - может есть либретто?.. Ответ: Привет, Miguelon!
Субтитров пока нет, а либретто здесь: http://webfile.ru/4545242 |